そんなに流行っているわけでもないと思うけど、いま気になっているコトバがある。
「まじめかっ!」である。
例えば、バラエティ番組なんかで、何かおもしろいことを言わせようと、
MCが芸人さんに話を振ったとする。
すると、誰もが言いそうな優等生的なコメントが返ってきた。
すかさずMCは、「まじめかっ!」とツッコミを入れる。
よく見る用法としては、こんな感じか。
このくだりを初めて見たとき、ドキッとした。
ちょっと自分のことを見透かされたような気になったのだ。
仕事が忙しかったり、何か考えごとをしていたり、
自分に時間的・精神的余裕がなかったりすると、僕は“まじめ”になる。
最小限の燃料で、最小限の行動を取ろうとしてしまうのだ。
つまりラクをしようとする。
それでいて、その場はもたせたいと思ってしまうから、
ありきたりのことを堂々と話したりする。
「まじめかっ!」には、多分に「つまんねえ」も含まれる。
「置きにいく」
というコトバも、わりと近いニュアンスで使われている気がする。
いわゆる“爪あとを残す”というよりは、想定内のコメントをきちんと返す感じ。
まあ、個人的には、置きにいったコメントを言えるだけでも
たしたもんだと思うけど。
そもそも、「返し方が違う」とか、「返す内容が足りない」だったりとか、
そんな微妙なニュアンスをあらわすコトバを思いつくことが、本当にすごいと思う。
お笑いや演劇なんかの芸事の世界には、そういうコトバがたくさんあるような気がする。
考えてみると、芸事ってニュアンスを表現する世界だ。
だから、いろんなニュアンスを理解し、共有するために、
それらを的確にあらわすコトバが生まれてくるのかもしれない。
現場で使われる、実用的なコトバ、生きているコトバ。
そういうコトバには、実感をともなうという強さがあるし、なにより必然がある。
いいコピーのお手本だと思う。
そもそも「まじめかっ!」ってツッコミを語ること自体が、
「まじめかっ!」なのかもしれません。
もっと気の利いたこと書けるように精進します。
[代表雑記 052] 最近ドキッとしたコトバ
2018年1月29日